티스토리 뷰

Then said a Behold how he such be forgiven 


And the crucifixion 미 


나는 외쳤다 나는 십자가에 박힐 겁니다 


For what there can a but hown blood 


for their heads never lifted 


And not are of crucifixion 


그래서 답했다 


그래서 높아졌다 


그리고 사람이 말했다 


But as looking up one called out 


I dumb and I asked you for mouths 


In what dost thou thyself 


나는 그래서 나는 당신들에게 말하는 상처를 것입니다 


미친 갈증을 수 것이 자신의 외에 수 있겠습니까 


And they heeded I crucified 


그랬더니 사람들은 내말을 나를 십자가에 못 박았다 


그러자 사람들이 말했다 우리가 우리의 손을 더럽혀야 합니까 


당신들이 미친 매달지 않고서 어떻게 수 있습니까 


그리고 나는 못 박혀 만족하였다 


And they exa#ed 


칼릴 광인 


왜냐하면 그들은 그들의 들어 올려본 적이 없으니까 


And answered 


나는 일상에 갇혀 있었습니다 나는 문이 문을 찾아야했습니다 


그리하여 이제 떠납니다 이미 못 떠나갔던 사람들처럼 


무엇 스스로를 희생시키나요 


 


나는 그들 모두에게 말했다 


27 못 박히다 


cried 미n be crucified! 


And said Why your blood upon our heads 


내가 하늘과 사이에 매달려 있을 그들은 그들의 들어 우러러 일상 보았다 


나는 목이 말랐고 마실 여러분들이 바라는 것뿐입니다 


그러자 번째 말했다 


For what seeking atone 


And third said 


보세요 저 웃고 어떻게 참을 수 있을까요 


어떤 얻으려고 이런 대가를 생각해 보았나요 


Thinkest thou with price to glory 


그리고 십자가에 못 박혀 우리들이 십자가를 생각하지 마십시오 


그러나 그곳에 나를 한 사람은 나에게 물었다 


thirsted and besought you 미 my drink 


And them all said 


그리고 사람이 울었다 


How shall you be except crucifying mad미n 


And now I as others have gone 


And cried 


도대체 속죄하려는 겁니까 







댓글